7 de agosto de 2010

Venus in furs

Personalmente me pareció al descubrir hace ya algunos años, este clásico de la literatura s/m, un libro lleno de lirismo y descripciones de tinte romántico, pero que a su vez, no cesa de transmitir sensaciones y emociones de lo mas diversas, sus letras no dejan indiferente a nadie, siendo indistinto si quien lo lee es Dominante, sumis@, switch o vainilla. Deliciosamente estructurado, nos lleva a una relación marcada por el absoluto amor y devoción del protagonista, que desemboca en sumisión absoluta aunque finalmente destructiva y cruel, desplegándose en su avance toda una pléyade de sentimientos que podemos llegar a experimentar, inclusive mientras permanecemos absortos en su lectura... la sublime aunque desesperada dependencia y entrega más allá de cualquier duda que siente el... hacia Ella... y las contrapuestas visiones y emociones de ambos. Podéis descargarla gratuitamente desde aquí ;)
Reseña editorial:
Hoy es sabido que la peculiar relación amorosa de Sacher-Masoch con Fanny von Pistor fue la que le inspiró La Venus de las pieles. En uno de los Apéndices a esta edición íntegra, en la siempre inspirada traducción de Andrés Sánchez Pascual, destinada a ser ya tan clásica como la propia novela, el lector podrá encontrar, como testimonio de ello, el contrato por el cual «el señor Leopold von Sacher-Masoch se compromete a ser el esclavo de la señorita Von Pistor y de satisfacerla en todos sus deseos por un período de seis meses» y que entró en vigor en diciembre de 1869… Más tarde, firmó también otro acuerdo semejante con Aurora Rümelin, quien en 1873 se convirtió en su mujer y, con el seudónimo de Wanda, escribió años después unas memorias que dan cuenta de la extraña relación que la unió a su marido hasta su separación en 1886y de las que, en los Apéndices, reproducimos el fragmento que los relaciona a los dos con Ludwig II de Baviera.
El lector podrá encontrar en La Venus de las pieles, convertida hoy en obra de referencia obligada para quien quiera ahondar en los abismos de la sensualidad humana, toda la constelación de símbolos de matiz masoquista: fetiches, látigos, disfraces, tejidos y texturas especiales, humillaciones, castigos y, por supuesto, la inmutable presencia de una terrible e implacable frialdad. Según el filósofo francés Gilles Deleuze, que dedicó un largo estudio a Sacher-Masoch, y concretamente a La Venus de las pieles, «la obra de Masoch concentra todas las fuerzas del Romanticismo alemán. En mi opinión, ningún otro escritor empleó con tanto talento los recursos de la fantasía y del suspense. Tiene una manera muy particular de “desexualizar” el amor pero, a la vez, de sexualizar por entero toda la historia de la humanidad».
Y para finalizar, pero queriendo ampliar un poco mas todo lo que ha llegado a inspirar dicha novela, añadir que el grupo "La Velvet Underground", con Lou Reed a la cabeza, lanzó esta mítica canción de referencias sadomasoquistas en 1967 que no desmerece en nada al mismo libro. Espero que la disfrutéis junto con el video íntegro en ingles, y aparte os transcribo la misma letra al español ;)

La Venus de las pieles (Traduc.)
The Velvet Underground

Brillantes, brillantes, brillantes botas de cuero
la niña de los latigazos en la oscuridad
palos y cascabeles, su sirviente, no le abandone
golpee, querida ama, y cure su corazón.

Ruines pecados, de disfraces a la luz callejera
ella caza las ropas que debe vestir
pieles de armiño adornan a la imperiosa
Severin, Severin la espera allí.

Estoy cansado, estoy harto
podría dormir durante mil años
un millar de sueños me despertarían
distintos colores hechos de lágrimas.

Besa la bota de brillante, brillante cuero
brillante cuero en la oscuridad
lengua de tangas, el cinturón que te espera
golpee, querida Ama, y cure su corazón.

Severin, severin, hablas tan débilmente
Severin, ahí, con tu tobillo torcido
Prueba el látigo, con amor no se dá ligeramente
prueba el látigo, y suplícame.

Estoy cansado, estoy harto
podría dormir durante mil años
un millar de sueños me despertarían
distintos colores hechos de lágrimas.

Brillantes, brillantes, brillantes botas de cuero
la niña de los latigazos en la oscuridad
Severin, su sirviente viene con sus cascabeles, no le abandone
golpée, querida Ama, y cure su corazón.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...